Dit bericht is 486 keer gelezen

SCHOONHOVEN – “Misschien ben ik wel een geluksvogel”, denkt Eleni Topali. Ze kwam in 2011 met haar man en dochter Konstantina van vier naar Nederland. Ze werden opgevangen door haar schoonzus en zwager. “Het eerste wat ik zag was hoe vrolijk en onbezorgd Nederlanders waren. Was ik ook zo terneergeslagen door de crisis?”.

“Ik realiseerde me hoe de voorheen zo opgewekte Grieken ongemerkt het hoofd naar beneden en de blik naar binnen hadden gericht, de rug gekromd door armoede en verdriet.” Met de financiële teloorgang van het land, de intellectuele bakermat van Europa, was er een bres geslagen in het zelfvertrouwen van de Grieken. Eleni liet zich er niet door uit het veld slaan: “Ik mis mijn land en familie maar het is wat het is.”

Als kind wilde Eleni graag psycholoog worden en mensen helpen met het beantwoorden van levensvragen. Ze werd opgeleid in de kinderopvang, en uiteindelijk werkt ze hier in de logistiek. In de avonduren zodat ze overdag bij haar kinderen kan zijn. Ze legt zich erbij neer dat ze niet meer in het onderwijs terecht kan. “Als ikzelf een kind naar school stuur is taal in eerste instantie essentieel en dat niveau ga ik niet halen.” Desondanks kijkt ze uit naar het laatste deel van haar taalexamen waarna ze een werk/leertraject wil gaan volgen als Vasiliki, haar jongste dochter, naar school gaat. “Als vrouw heb je dat werken buitenshuis broodnodig. Om iets voor jezelf te hebben, voor je sociale contacten en om je te ontwikkelen.”

Taalmaatje
Taalmaatje Désirée heeft Eleni in 2016 leren kennen. Zij vertelt: “Toen ik een kind kreeg ben ik minder gaan werken en omdat ik er graag iets bij deed ben ik taalmaatje geworden. Daar zitten ze om te springen en ik vind het erg fijn om iets te doen wat niet persé over geld verdienen gaat. Eleni is een rolmodel; zij en haar man zijn harde werkers. Voor mensen die hun hand hier komen ophouden heeft Eleni een Griekse uitdrukking: ‘De weg is open en de honden liggen aangelijnd.’ Oftewel: hoepel op!” Désirée lacht. “We lijken in dat opzicht wel een beetje op elkaar, hebben beide het laconieke van het sterrenbeeld Maagd.”

Tijdens hun wekelijkse ontmoetingen bespreken ze in het Nederlands alles wat er aan de orde komt of werken met de schoolopdrachten van Konstantina. “Je begint met eenvoudig lesmateriaal en bespreekt uiteindelijk wat er in de krant staat”, zegt Eleni. En Désirée vult aan: “Ik leer evenzoveel van Eleni. Zij vertelt me over allerlei Griekse gewoontes en gebruiken, en spelenderwijs leer ik ook wat van háár taal. Eleni: “Als je hier komt ben je in eerste instantie alleen maar bezig met taal. Taal is alles. Nederland is een oase; als je wilt werken is er de volgende dag werk. En als je in je onderhoud kunt voorzien heb je ruimte om te dromen en die dromen waar te maken.”

In 2017 is Vasiliki geboren. Désirée: “In haar zwangerschap belde ik voor Eleni met de luidspreker aan met de verloskundige afdeling om de bevalling voor te bespreken. Het is niet alleen de taal, je weet ook niet hoe het er hier aan toe gaat.”

Een schat
Ieder kind ter wereld zal van zijn vaderland houden en redenen kunnen vinden er trots op te zijn. Eleni: “In twee culturen opgroeien betekent dat je een schat in handen hebt. Als je door de streek Thessaloniki reist sla je op ieder station een nieuw hoofdstuk van de geschiedenis open. Beelden en landschappen herinneren aan de Griekse mythologie, cultuur, en geschiedenis. Volgens een niet vooropgezet plan geef ik mijn dochters les. Als een onderwerp ter sprake komt waarmee ik een verbinding kan leggen met Griekenland verdiep ik me in het onderwerp. Voor mezelf maak ik er een project van en neem dat vervolgens samen met hen door.”

Helden in overvloed
De kinderen groeien op als Nederlanders, je wortelt waar je je ontwikkelt. Eleni: “Maar hun Griekse achtergrond geef ik op deze manier mee. Niet via theorielessen maar door ervaring, want je kunt vertellen wat je wilt maar als je geloofwaardig wilt zijn moet je het goede voorbeeld geven in je handelingen. Geschiedenis is wat zwaar voor een jong kind, dus ben ik begonnen met sprookjes en mythologie. De rijke godenwereld van de oude Grieken leent zich daar goed voor. Muzen, schikgodinnen, helden, filosofen, goden en godinnen in overvloed.”

Konstantina kiest na de basisschool voor het tweetalig VWO. En van haar ouders heeft ze Nieuwgrieks leren spreken, lezen en schrijven.

Moira
Eleni haalt een map tevoorschijn met foto’s van beelden en tekeningen, vergezeld van haar handgeschreven uitleg. Een ervan gaat over de drie schikgodinnen, deelaspecten van de Griekse
Moira of lotsbestemming. Klotho is de spinster van de levensdraad; Lachesis bedeelt je het lot toe en Atropos snijdt aan het eind van je leven de levensdraad door. De godin schept, handhaaft en vernietigt.

Op de feestdag ter ere van Moira op 23 augustus onderzoeken de mensen hun geweten en bepalen ze de richting voor hun toekomst. Zo wordt de filosofie in het dagelijks leven toegepast.

Foto: Eleni Topali, rechts op het bankje vergezeld door taalmaatje Désirée links. Op de voorgrond: Konstantina en Vasiliki.

Loes Ambrosius schrijft een serie portretten van vrouwen die onze moderne multiculturele samenleving een gezicht geven. Ben je of ken je zo’n vrouw? Bel dan 06-18257903. Volg de verhalen en achtergrond op: www.kleurrijkkrimpenerwaard.nl en op Facebook: Kleurrijk Krimpenerwaard.

Dit bericht is 486 keer gelezen

Deel dit:

Een reactie op Kleurrijk Krimpenerwaard: Met twee culturen heb je een schat in handen

  • Wat een mooi stukje om te lezen ,Eline komt al jaren in de Plus een hele lieve klant met een fijn gezin,ik wens jullie een goede mooie toekomst hier in Nederland en wat een prachtige verhalen voor je kinderen over de godenwereld groeten van Roos

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Meld je aan voor onze nieuwsbrief